Such Great Heights, traducida.   21 comments

No quería dejar pasar el mes de abril sin haber colgado ni una sola entrada. Una vez más he recurrido a una canción; la descubrí gracias a mi amigo Luis la semana pasada, aunque se publicó hace más de tres años. Los que acudieran al FIB 2003 pudieron disfrutarla en directo y seguro que no les dejó indiferentes. Debajo de la imagen tenéis un enlace para descargarla gratuita y legalmente.

Aprovecho también para dar las gracias a todos aquellos que habéis seguido dejando huella, sin importar que mi Luna estuviese inactiva, sabéis quienes sois, y perdonad si no os he contestado o he tardado en hacerlo. Espero colgar más cosas pronto, hay tanto sobre lo que hablar…

Os dejo la letra y la traducción de la más conocida canción de The Postal Service:

Such Great Heights

I am thinking it’s a sign
that the freckles in our eyes
are mirror images
and when we kiss
they’re perfectly aligned

I have to speculate
that God himself did make
us into corresponding shapes
like puzzle pieces from the clay

And true, it may seem like a stretch,
but its thoughts like this that catch
my troubled head when you’re away
when I am missing you to death

When you are out there
on the road
for several weeks of shows
and when you scan the radio,
I hope this song
will guide you home
 
They will see us waving
from such great heights,
‘come down now,’
they will say
But everything looks perfect
from far away,
‘come down now,’
but we’ll stay…

I tried my best to leave
this all on your machine
but the persistent beat
it sounded thin upon listening

And that frankly will not fly.
You will hear the shrillest highs
and lowest lows with
the windows down when
this is guiding you home

The Postal Service.      

Tan Altas Cumbres

Estoy pensando que es una señal
las manchas de nuestros ojos
son reflejos exactos
y cuando nos besamos
quedan perfectamente alineadas

Tengo que especular
que el mismo Dios nos creó
dentro de moldes coincidentes
como piezas de un puzzle de arcilla.

Y sí, puede parecer una exageración
pero ideas como ésta atrapan
mi agitada cabeza cuando estás lejos,
cuando te extraño a muerte

Cuando estás ahí fuera
en la carretera
durante varias semanas de funciones
y cuando busques en la radio
espero que esta canción
te guiará a casa

Y nos verán saludando
desde tan altas cumbres,
"bajad ahora",
dirán
pero todo se ve perfecto
desde la distancia,
"bajad ahora"
pero nos quedaremos…

He hecho lo posible para abandonar
todo esto en tu aparato
pero el persistente ritmo
se oye levemente por encima

Y eso, francamente, no volará.
Escucharás los más agudos tonos
y los más bajos más graves con
las ventanillas bajadas cuando
esto te está guiando a casa

Traducción: Sheuron.    

Pulsa aquí para escuchar Such Great Heights
(botón secundario y guardar destino para descargarla) 

Sheuron.

Publicado 28 abril, 2006 por sheutoni en Música

21 Respuestas a “Such Great Heights, traducida.

Suscríbete a los comentarios mediante RSS.

  1. ¿No lo perdiste al final? Me alegro, porque queda muy chula, y la traducción mola ^^. A ver si hablamos prontito y te cuento cositas, ¿eh? Que hay cosas que contar… aunque no sean muchas, ¡¡pero sí felices y buenas!! Te quiero mucho, pequeñajo. Cuídate

  2. Muy bonita la letra… aver si la escucho algún día ^^ Y ya sabes, en cuanto tengas las fotos con los pekes me las pasas eh? =P
     
    Cuídate! =) tQ!

  3. ¬¬ aun estoy esperando a que escribas una entrada que no sea la letra de una canción… =( cuando volveras a tar como antes jolin!
    sniff, yo seguiré esperando…
    besotes…

  4. Mientras vuelvas por aquí.. no importan los parones.. eso sí, no te olvides de sonreir😀
     
    Infinitos besos!!!

  5. wapi!!!asia muxo q not dejaba 1 firmita eh!wenoq me loe pasao genial en semana sta ehhhh!!jeje asias x todo y x averme cuidao!jeje.ojala nos veamos ponto….q ya engo ganassss!mxs besitos!!cuidate tonyyyyyyyyyyyyy!!TkM

  6. Con sólo una palabra se puede dar vuelta a un mundo.
     
    Infinitos besos!!

  7. Guauuuuuuuuuuuuuuuuuuuu!!!
    Ya te dejé 1 coment pero esque me gusto mucho la traducción de esta letra ^^
    Y nada, no sé que me pasa hoy que estoy inspirada… jeje, te tengo ke contar x msn, un amigo me ha pasado un espacio donde se ha formado un debate… jajaja! 2 chicos aburridos (como no) se han empezado a meter con los góticos. y claro, yo ya he dejado 1 comentario… no muy agradable(A)
    En fin, no quiero que te quedes media hora leyendo mi coment así ke ya hablaremos por msn😉
     
    1Bsoooooo! tQ!!
     
    P.D.: Creo que eres (aparte de Kyra) con la persona que hablo todos los días =P

  8. Hacía dias que no me pasaba y venia a decirte que si seguias igual te quitaba de mi lista… (en bromaaa, tu estas el primero porque fuiste el primero que agregué y ahí seguiras), pero veo que vuelves aunque sea a paso de tortuga… Benvingut!.. Besos
    Me ha gustado la canción.

  9. escuchala de Iron and wine.. otra sensacion.

  10. uuuuh!! no puedo creer ke esa la traduccion ke me encanta!!!
    te las mandaste pu…
    ojala ke traduscas mas canciones de the postal service… ke la dura las llevan!!!
    adios!!

  11.  Esta canción siempre me hace pensar en ti… siempre. Y me hace sonreír.

  12. gracias por la traduccion^^

  13. sin duda, la mejor canción de postal service… gracias ;) 

  14. love!

  15. Acaso esta cancion no es de Iron & Wine?

  16. yo esta cancion me la encontre buscando un documental dela fabrica de intel en youtube y lo que me pregunto es que el videoclip va sobre eso o es un imple montaje

  17. ese video es oficial! no es un montaje!buena traduccion(Y)

  18. esta ree linda la letra me encanta

  19. esta padrisima la letra es tan linda me encanta

  20. uuff
    esta cancion es
    lindisima

    gracias por la traduccion

    saludos

  21. Me agradó la traducción, una de las mejores canciones de todos los tiempos.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: